2007年 12月 05日
写真映りがいい
日本人と韓国人の違う点。
写真を撮ることが好き。
何か有るごとに、いや、何がなくても携帯電話のカメラでパチリ。
友達を待っているコーヒー屋さんで自分をパチリ。
結婚式で花嫁ではなく、おしゃれした自分自身をパチリ。
自分を撮るのが好きなようです。
もちろん、写真によく映るための研究も熱心です。
斜め45度、どんな表情で自分がよりきれいに写るのか、熟知しています。
そんな彼女らといっしょに写真に写ることが多いのですが、
わたしはただ、笑うのみ。
角度も何も、わかりません。ただ『にーっ』と笑うだけです。
でも、一緒にとった学生にはよく「写真写りがいいですよね」なんて、ちょっとひっかかるようなことを言われたりします。
写真写りがいい=実物は・・・
ま、これは韓国も日本も共通のようです。
さて、写真写りがいい。
これを韓国語にすると・・・
사진 빨(あるいは발?)
実物よりきれいに写る(見える)
写真写りが悪い
=사진이 잘 안 나오다.(直訳:写真がよく出ない)
これに対して
사진이 잘 나오다.(=よく写っている)
も、あります。
ここに出てくる「빨」という言葉は「~映えする」の意味。
化粧映えする=화장 빨
照明映えする=조명 빨
舞台映えする=무대 빨
わたしは自分ではそうは思わないけれど、「사진 빨」らしい・・・
みなさんは・・・?
**꽃돼지**
写真を撮ることが好き。
何か有るごとに、いや、何がなくても携帯電話のカメラでパチリ。
友達を待っているコーヒー屋さんで自分をパチリ。
結婚式で花嫁ではなく、おしゃれした自分自身をパチリ。
自分を撮るのが好きなようです。
もちろん、写真によく映るための研究も熱心です。
斜め45度、どんな表情で自分がよりきれいに写るのか、熟知しています。
そんな彼女らといっしょに写真に写ることが多いのですが、
わたしはただ、笑うのみ。
角度も何も、わかりません。ただ『にーっ』と笑うだけです。
でも、一緒にとった学生にはよく「写真写りがいいですよね」なんて、ちょっとひっかかるようなことを言われたりします。
写真写りがいい=実物は・・・
ま、これは韓国も日本も共通のようです。
さて、写真写りがいい。
これを韓国語にすると・・・
사진 빨(あるいは발?)
実物よりきれいに写る(見える)
写真写りが悪い
=사진이 잘 안 나오다.(直訳:写真がよく出ない)
これに対して
사진이 잘 나오다.(=よく写っている)
も、あります。
ここに出てくる「빨」という言葉は「~映えする」の意味。
化粧映えする=화장 빨
照明映えする=조명 빨
舞台映えする=무대 빨
わたしは自分ではそうは思わないけれど、「사진 빨」らしい・・・
みなさんは・・・?
**꽃돼지**
by makikobuta
| 2007-12-05 20:56
| 韓国語あれこれ 한국말여러가지