2006年 06月 07日
祭りも終わり、、、?
今年も、江陵市では去る5月29日から6月2日まで『端午祭』があった。
『端午祭』ハングルでは 단오제 と書き、「タンオジェ」ではなく、「タノジェ」という。
ここの人たちは「端午祭に行きましたか?」ではなく
「タノジャン(端午場=端午祭会場)に行きましたか?」と訊く。
タノジェを見たのはこれが3度目。
3年間、連続で見ている。
いつも初日と最終日の花火は職場の窓からみんなで見る。
角度が悪いと見えないので、一時中断して屋上に上がり、みんなで花火見学。
花火を見るといっても、5分から長くて15分ほど。
日本のように長くはない。
日本の花火に見慣れていることもあり、この花火がちょっと物足りなく思う。
さて毎年のことだが、タノジェが終わっても露店は出ている。
長いときで祭りが終わって1週間ほど、露店が並ぶ。
今年は短く終わったが、祭りが終わったのが金曜日。露店は週末もまだ賑わっていた。
大概の店は片付けながら売っている。
大きなダンボール箱に商品をしまいこみながら、ジュースを飲みながら、となりの店員さんとおしゃべりしながら、なんとなく商売している。
売る気は全く感じられない。
だから、こちらもちょっと気楽に冷やかせる。
韓国に来て思った。
日本ってすごい。
お祭りが終わった翌朝には、そこで昨日まで、前夜まであった祭りの全てが
跡形もなく消えている。
お祭りごと神隠しでもあったかのように。
クリスマスが終わり、26日の朝にはもうお正月なのだ。
韓国にはそれが見られず、いつまでも、クリスマスツリーが飾られている。
年が明けても、ツリーがピカピカ。
旧暦のお正月ごろになるとツリーがなくなり始める。
徐々にというより、ひとつずつ片付けられていく。
今年も、短い間だったけれどそんな光景をタノジェで見ることができた。
ちょっと、うれしいような、もう終わっちゃったの?と、物足りなさを感じる。
**꽃돼지**
『端午祭』ハングルでは 단오제 と書き、「タンオジェ」ではなく、「タノジェ」という。
ここの人たちは「端午祭に行きましたか?」ではなく
「タノジャン(端午場=端午祭会場)に行きましたか?」と訊く。
タノジェを見たのはこれが3度目。
3年間、連続で見ている。
いつも初日と最終日の花火は職場の窓からみんなで見る。
角度が悪いと見えないので、一時中断して屋上に上がり、みんなで花火見学。
花火を見るといっても、5分から長くて15分ほど。
日本のように長くはない。
日本の花火に見慣れていることもあり、この花火がちょっと物足りなく思う。
さて毎年のことだが、タノジェが終わっても露店は出ている。
長いときで祭りが終わって1週間ほど、露店が並ぶ。
今年は短く終わったが、祭りが終わったのが金曜日。露店は週末もまだ賑わっていた。
大概の店は片付けながら売っている。
大きなダンボール箱に商品をしまいこみながら、ジュースを飲みながら、となりの店員さんとおしゃべりしながら、なんとなく商売している。
売る気は全く感じられない。
だから、こちらもちょっと気楽に冷やかせる。
韓国に来て思った。
日本ってすごい。
お祭りが終わった翌朝には、そこで昨日まで、前夜まであった祭りの全てが
跡形もなく消えている。
お祭りごと神隠しでもあったかのように。
クリスマスが終わり、26日の朝にはもうお正月なのだ。
韓国にはそれが見られず、いつまでも、クリスマスツリーが飾られている。
年が明けても、ツリーがピカピカ。
旧暦のお正月ごろになるとツリーがなくなり始める。
徐々にというより、ひとつずつ片付けられていく。
今年も、短い間だったけれどそんな光景をタノジェで見ることができた。
ちょっと、うれしいような、もう終わっちゃったの?と、物足りなさを感じる。
**꽃돼지**
by makikobuta
| 2006-06-07 13:00
| 日々のこと 나날의 일